# --------------------- # Locale file for TkEmc # --------------------- # # hacked into gb.msg # orig from ja.msg by Ben Lipkowitz # I'd like to be able to spec the font in here! and size ( sort of a css ) # This file is distributed under the GPL. # fenn(at)sdf.lonestar.org ::msgcat::mcset gb "Set Run Mark" "設置奔跑標記" ::msgcat::mcset gb "Set run mark at line" "設置奔跑標記在線" ::msgcat::mcset gb "Load Tool Table" "裝載工具表" ::msgcat::mcset gb "Load Parameter File" "裝載參數文件" ::msgcat::mcset gb "Cancel" "取消" ::msgcat::mcset gb "OK" "OK" # alt 好 ::msgcat::mcset gb "EMC Diagnostics" "EMC診斷" ::msgcat::mcset gb "Task" "任務" ::msgcat::mcset gb "Heartbeat:" "心跳:" ::msgcat::mcset gb "Command:" "命令:" ::msgcat::mcset gb "Command #:" "命令數字:" ::msgcat::mcset gb "Status:" "狀態:" ::msgcat::mcset gb "Io" "IO" # alt 輸入產品 or 裡裡外外 ::msgcat::mcset gb "Motion" "行動" ::msgcat::mcset gb "About TkEmc" "關於TKEMC" ::msgcat::mcset gb "TkEmc\n\nTcl/Tk GUI for Enhanced Machine Controller\n\nPublic Domain (1999)" "TkEmc\n\n Tcl/Tk 圖形用戶界面\n\n for Enhanced Machine Controller\n\n公共領域(1999)" ::msgcat::mcset gb "Set Tool Offset" "設置工具垂距" ::msgcat::mcset gb "Tool:" "工具:" ::msgcat::mcset gb "Length:" "長度:" ::msgcat::mcset gb "Diameter" "直径:" ::msgcat::mcset gb "can't open" "不能打開" ::msgcat::mcset gb "All files" "所有文件" ::msgcat::mcset gb "Text files" "文本文件" ::msgcat::mcset gb "NC files" "NC 文件" #Main menu ::msgcat::mcset gb "File" "文件" ::msgcat::mcset gb "Open..." "打開..." ::msgcat::mcset gb "Edit..." "編輯..." ::msgcat::mcset gb "Reset" "重新設置" ::msgcat::mcset gb "Exit" "出口" ::msgcat::mcset gb "View" "看法" ::msgcat::mcset gb "Tools..." "工具..." ::msgcat::mcset gb "Offsets and Variables..." "垂距和可變物..." ::msgcat::mcset gb "Diagnostics..." "診斷" ::msgcat::mcset gb "Backplot..." "顯示道路" ::msgcat::mcset gb "Settings" "設置" ::msgcat::mcset gb "Calibration..." "定標..." ::msgcat::mcset gb "Logging..." "採伐..." ::msgcat::mcset gb "Testing..." "測試..." ::msgcat::mcset gb "Debug..." "調試..." ::msgcat::mcset gb "Font..." "字體..." ::msgcat::mcset gb "Units" "單位" ::msgcat::mcset gb "auto" "自動" ::msgcat::mcset gb "inches" "英寸" ::msgcat::mcset gb "mm" "mm" ::msgcat::mcset gb "cm" "cm" ::msgcat::mcset gb "Scripts" "劇本" ::msgcat::mcset gb "Help" "幫助" ::msgcat::mcset gb "Help..." "幫助..." ::msgcat::mcset gb "Balloon help" "氣球式幫助" ::msgcat::mcset gb "Info..." "資訊..." ::msgcat::mcset gb "About..." "關於..." #ESTOP # emergency state 緊急狀態 # no emergency 沒有緊急狀態 ::msgcat::mcset gb "Estop on" "緊急狀態" ::msgcat::mcset gb "Estop off" "沒有緊急狀態" #Machine # machine enabled 機器使能 # machine disabled 機器失去能力 ::msgcat::mcset gb "Machine on" "機器使能" ::msgcat::mcset gb "Machine off" "機器失去能力" #Mode # manual mode 人工式 # automatic mode 自動化模式 # single command 單一命令 ::msgcat::mcset gb "Manual" "人工式" ::msgcat::mcset gb "Auto" "自動化模式" ::msgcat::mcset gb "MDI" "單一命令(MDI)" #Mist # to make mist 做薄霧 # to not make mist 不做薄霧 ::msgcat::mcset gb "Mist on" "做薄霧" ::msgcat::mcset gb "Mist off" "不做薄霧" #Flood # to fill 充斥 # to not fill 不充斥 ::msgcat::mcset gb "Flood on" "充斥" ::msgcat::mcset gb "Flood off" "不充斥" #Lube # to lubricate 潤滑 # to not lubricate 不潤滑 ::msgcat::mcset gb "Lube on" "潤滑" ::msgcat::mcset gb "Lube off" "不潤滑" #Spindle ::msgcat::mcset gb "Spindle forward" "轉動今後" ::msgcat::mcset gb "Spindle reverse" "轉動相反" ::msgcat::mcset gb "Spindle off" "不轉動" ::msgcat::mcset gb "Break on" "應用閘" ::msgcat::mcset gb "Break off" "發布閘" # break on break off?? -10 for spelling! # bremse?? must be Ray! #Bremse ::msgcat::mcset gb "Brake on" "應用閘" ::msgcat::mcset gb "Brake off" "發布閘" ::msgcat::mcset gb "ABORT" "放棄" ::msgcat::mcset gb "Offset:" "安置垂距:" ::msgcat::mcset gb "Work Offsets:" "工作位置垂距:" ::msgcat::mcset gb "override limits" "去除界限" ::msgcat::mcset gb "relative" "相對地點" ::msgcat::mcset gb "machine" "根本地點" ::msgcat::mcset gb "actual" "實際地點" ::msgcat::mcset gb "commanded" "命令的地點" ::msgcat::mcset gb "joint" "鉸鏈地點" ::msgcat::mcset gb "world" "世界地點" ::msgcat::mcset gb "continuous" "連綿" ::msgcat::mcset gb "home" "參考" ::msgcat::mcset gb "Axis Offset" "軸向垂距" ::msgcat::mcset gb "Set axis value:" "設置軸價值:" ::msgcat::mcset gb "Set Jog Speed" "設置手工速度" ::msgcat::mcset gb "Set jog speed:" "設置手工速度:" ::msgcat::mcset gb "Set Feed Override" "設置速度代理佣金" ::msgcat::mcset gb "Set feed override:" "設置速度代理佣金:" ::msgcat::mcset gb "Axis Speed:" "軸的速度:" ::msgcat::mcset gb "Feed Override:" "設置速度代理佣金:" ::msgcat::mcset gb "MDI:" "單一命令(MDI):" #modes ::msgcat::mcset gb "MDI" "單一命令(MDI)" ::msgcat::mcset gb "AUTO" "自動化模式" ::msgcat::mcset gb "MANUAL" "人工式" ::msgcat::mcset gb "Program: " "節目: " ::msgcat::mcset gb " - Status: " " - 狀態: " #bottom menu ::msgcat::mcset gb "Open..." "打開..." ::msgcat::mcset gb "Run" "奔跑" ::msgcat::mcset gb "Pause" "停留" ::msgcat::mcset gb "Resume" "簡歷" ::msgcat::mcset gb "Step" "步" ::msgcat::mcset gb "Verify" "核實" ::msgcat::mcset gb "Error: " "錯誤: " ::msgcat::mcset gb "Error" "錯誤" #popupFont ::msgcat::mcset gb "Set Font" "分配字體" #updateStatus ::msgcat::mcset gb "ESTOP" "緊急狀態" ::msgcat::mcset gb "ON" "活" ::msgcat::mcset gb "ESTOP RESET" "準備好" ::msgcat::mcset gb "MIST ON" "做薄霧" ::msgcat::mcset gb "MIST OFF" "不做薄霧" ::msgcat::mcset gb "MIST ?" "薄霧?" ::msgcat::mcset gb "FLOOD ON" "充斥" ::msgcat::mcset gb "FLOOD OFF" "不充斥" ::msgcat::mcset gb "FLOOD ?" "充斥?" ::msgcat::mcset gb "LUBE ON" "潤滑" ::msgcat::mcset gb "LUBE OFF" "不潤滑" ::msgcat::mcset gb "SPINDLE FORWARD" "轉動今後" ::msgcat::mcset gb "SPINDLE REVERSE" "轉動相反" ::msgcat::mcset gb "SPINDLE OFF" "不轉動" ::msgcat::mcset gb "SPINDLE INCREASE" "旋轉快速地" ::msgcat::mcset gb "SPINDLE DECREASE" "旋轉更慢" ::msgcat::mcset gb "SPINDLE ?" "旋轉?" ::msgcat::mcset gb "BRAKE ON" "應用閘" ::msgcat::mcset gb "BRAKE OFF" "發布閘" ::msgcat::mcset gb "BRAKE ?" "閘?"